¿Sabias que…? / Did you know that…?


Apartir de ahora veras alguna que otra vez un post de “Sabias que…” con datos curiosos de la Moda, Maquillaje, etc de la historia.

From now on you will see occasionally a post of “Did you know that …” with fun facts about Fashion, Makeup, etc. of history.

Entonces, empezemos...

So let’s start…

¿Sabias que…?

Did you know that…?

En la epoca de Cleopatra, usaban bayas y otros ingredientes naturales como maquillaje.

At the time of Cleopatra, they used berries and other natural ingredients to simulate makeup.

Tambien como colorete se optaba por pellizcarse las mejillas… Si con la crisis no os da para maquillaje ya sabeis: o al campo o a pellizcarse…

They also would pinch their chicks to simulate blush… So if the crisis doesn’t let you buy makeup now you know: go to the countryside or start pinching…

En Italia, en el siglo XVI, se puso de moda entre las mujeres el uso de colorantes para los dientes.

In Italy in the sixteenth century, became popular among women the use of dyes to teeth.

Os imaginais que os aparece vuestra pareja o alguien con los dientes de colores como si se le hubiese explotado un boligrafo en la boca… ¡Socorro!
 
Can you imagine your partner or someone appears with their teeth in diferent colors like if he would have bitten a pen and all the ink would have exploted in his mouth… Help!

La mayoria de los lapices labiales contienen escamas de pez.

Most lipsticks contain fish scales.

Creo que apartir de ahora no los mirare igual…
 
I believe that from now on I won’t look at them the same way.
 

Chanel es de las pocas marcas que crea coloretes sin aire. ¿Que significa esto? Que por mas que se te caiga o te quede poco no se rompera en cachos.

Chanel is one of the few brands that creates no air blushes. What does this mean? That even though you drop it or you have very few left it will not break into little chunks.

Se acabo el jurar en alto cuando se te caiga al suelo o andar abriendolo con cuidado para que no se desparrame todo.
 
No more swearing when it falls or opening it carefully so it wont fall out.
 

A partir de los 25 años deberias empezar a realizar gimnasia facial. Si, si… Como lees. Se recomiendo hacer una serie de ejercicios como: abrir y cerrar bien los parpados, sonreir estirando ampliamente las comisuras, etc. ¿Por que? Porque se dice que apartir de esta edad se comienza a perder la elasticidad en la piel.

From age 25 you should start doing facial gymnastics. Yes, yes … As you read. It is recommended to make a series of exercises as well as opening and closing eyelids, smiling broadly stretching the commissures, etc. Why? Because they says that from this age on you will start to lose skin elasticity.

Comer bien, ejercicio, cremas… y ahora ejercicios faciales. Como si tendriamos tantas horas libres al dia.
 
Eat well, excercise, creams… and now facial excercises. As if we had so many hours a day free.
 

Miri

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s